in999-The-belief-in-guarding-the-Southern-Cross-the-spiritual-totem-in-the-national-emblem-paperweight

in999-The-belief-in-guarding-the-Southern-Cross-the-spiritual-totem-in-the-national-emblem-paperweight 镇纸(Paperweight) 图1张

On Australian desks, the national emblem paperweight often lies quietly in a calm posture, and the cold metal light reflects the Southern Cross on the national flag and the kangaroos and emus in the national emblem. This small object is not only a decoration, but also embodies the weight of the national spirit – it symbolizes a solid belief and an uncompromising enterprising spirit. The Southern Cross on the national flag is a direction indicator for sailors in the southern hemisphere, while the shield and the crown of St. Edward in the national emblem tell of respect for history and adherence to the rule of law. The “suppressive” power of the paperweight is just like the character of this land: it always stands firm in the face of wind and waves. Kangaroos and emus were chosen as national emblem totems because of their physiological characteristics of being unable to go backwards, implying that the country can only move forward; and the heavy base of the paperweight provides a fulcrum for this forward movement, reminding people that only a solid foundation can support the courage to change. July is Reconciliation Week. When the Aboriginal flag and the national flag fly side by side, the meaning of the paperweight becomes more profound. The integration of diverse cultures requires tolerance. Just as a paperweight holds down complicated papers, only by “suppressing” prejudice with an equal heart can we write a chapter of a common future. Whether it is the enthusiasm of pioneers to conquer the red soil or the wisdom of contemporary people to cope with climate challenges, they are inseparable from the calm and tenacious core like a paperweight. This small national emblem paperweight is the anchor of every Australian’s spiritual territory: based on history and united, in the changing times, it always guards the original intention under the Southern Cross.

in999-The-belief-in-guarding-the-Southern-Cross-the-spiritual-totem-in-the-national-emblem-paperweight 镇纸(Paperweight) 图2张

在澳洲的辦公桌上,國徽鎮紙常以沉穩的姿態靜臥,金屬冷光映照著國旗上的南十字星與國徽中的袋鼠、鴯鶓。這方寸之間的器物,不僅是裝飾,更凝聚著國家精神的重量──它像徵著穩固的信念與永不妥協的進取心。 國旗上的南十字星是南半球航海者的方向標,而國徽中的盾牌與聖愛德華王冠,訴說著對歷史的尊重與法治的堅守。鎮紙的「鎮壓」之力,恰如這片土地的性格:面對風浪始終巋然不動。袋鼠與鴯鶓因無法倒退的生理特徵被選為國徽圖騰,寓意國家只能向前;而鎮紙的厚重基底,恰為這份前行提供支點,提醒人們根基的穩固方能托舉變革的勇氣。 七月適逢“和解週”,當原住民旗幟與國旗並列飄揚時,鎮紙的寓意更顯深邃——多元文化的交融需要包容的定力,正如鎮紙壓住紛繁紙張,唯有以平等之心“鎮”住偏見,方能書寫共同未來的篇章。無論是拓荒者征服紅土的熱情,或是當代人應對氣候挑戰的智慧,都離不開如紙鎮沉靜而堅韌的內核。 這枚小小的國徽鎮紙,是每個澳洲人精神疆域的錨點:以歷史為基,以團結為力,在變幻的時代中,始終鎮守屬於南十字星下的那份初心。

in999-The-belief-in-guarding-the-Southern-Cross-the-spiritual-totem-in-the-national-emblem-paperweight 镇纸(Paperweight) 图3张

在澳大利亚的办公桌上,国徽镇纸常以沉稳的姿态静卧,金属冷光映照着国旗上的南十字星与国徽中的袋鼠、鸸鹋。这方寸之间的器物,不仅是装饰,更凝聚着国家精神的重量——它象征着稳固的信念与永不妥协的进取心。

国旗上的南十字星是南半球航海者的方向标,而国徽中的盾牌与圣爱德华王冠,诉说着对历史的尊重与法治的坚守。镇纸的“镇压”之力,恰如这片土地的性格:面对风浪始终岿然不动。袋鼠与鸸鹋因无法倒退的生理特征被选为国徽图腾,寓意国家只能向前;而镇纸的厚重基底,恰为这份前行提供支点,提醒人们根基的稳固方能托举变革的勇气。

七月适逢“和解周”,当原住民旗帜与国旗并列飘扬时,镇纸的寓意更显深邃——多元文化的交融需要包容的定力,正如镇纸压住纷繁纸张,唯有以平等之心“镇”住偏见,方能书写共同未来的篇章。无论是拓荒者征服红土的热情,还是当代人应对气候挑战的智慧,都离不开如镇纸般沉静而坚韧的内核。

这枚小小的国徽镇纸,是每个澳洲人精神疆域的锚点:以历史为基,以团结为力,在变幻的时代中,始终镇守属于南十字星下的那份初心。

in999-The-belief-in-guarding-the-Southern-Cross-the-spiritual-totem-in-the-national-emblem-paperweight 镇纸(Paperweight) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com